Nghiệp Chỉ rất im lặng, chỉ cắm đầu đi đường, mặc cho ŧıểυ Thanh khiêu khích cũng không để ý, coi như gió thoảng bên tai.
ŧıểυ Thanh hỏi Nghiệp Chỉ định đi đâu, y cũng không nói. ŧıểυ Thanh chắn trước mặt, y liền khập khiễng bước qua, coi nàng như không khí.
Ném đá xuống nước còn có tiếng động, còn Nghiệp Chỉ này chẳng khác gì khúc gỗ, vừa mới nói không được âm dương quái khí, vậy mà lại bắt đầu làm người ta khó chịu. ŧıểυ Thanh tức giận, định đá vào mông y, nhưng nhớ đến cơn đau xé ruột xé gan lúc trước, lại thôi, chỉ giật một sợi tóc của y.
Nghiệp Chỉ dừng bước, chậm rãi quay đầu lại, ánh mắt lạnh như băng.
"Ngươi không để ý đến ta, cũng không nói muốn đi đâu, nói một câu thì chết à?" ŧıểυ Thanh nhún vai, ra vẻ vô tội.
"Phương Tây, không biết chỗ." Nói xong, Nghiệp Chỉ quay người tiếp tục đi. Da đầu phía sau lại đau nhói, ŧıểυ Thanh lại giật tóc y. Nghiệp Chỉ nhíu mày, đang định nổi giận thì ŧıểυ Thanh đã lên tiếng trước: "Ngươi thật kỳ lạ, không biết chỗ là chỗ nào, nói rõ ràng ra, không nói rõ ta sẽ cứ làm phiền ngươi đấy!"
ŧıểυ Thanh thấy Nghiệp Chỉ giơ tay lên, tưởng y định đánh mình, vội vàng nhảy lùi lại làm tốt tư thế phòng thủ, giơ ngón tay cảnh cáo: "Này, ngươi không được đánh ta, Di Lặc Bồ Tát đang nhìn đấy. Ngươi mà bắt nạt ta, ta sẽ đi mách Ngài ấy, ta với Ngài ấy thân nhau lắm, đến lúc đó sẽ cho ngươi cả đời không xuất gia được!"
Nghiệp Chỉ không muốn công kích nàng, chỉ cúi đầu day ấn huyệt thái dương, xoa dịu uất khí dâng trào trong lồng ngực. Y cố nén bất mãn, nói: "Vì sao ngươi không thể an tĩnh một chút?"
ŧıểυ Thanh đáp: "Ngươi nói cho ta biết ‘không biết chỗ’ ở đâu, ta sẽ an tĩnh."
Nghĩ đến sự thanh tịnh trên đường đi, Nghiệp Chỉ thở dài một hơi rồi giải thích: "Nhục Xá Lợi của Vô Phương Tự chỉ xuất hiện trong điển tịch Phật gia, trên thực tế không tồn tại ở bất kỳ nơi nào trên thế gian. Có lời đồn rằng nơi đó nằm ở cuối phía Tây, nên chúng ta phải đi về phía Tây, hiểu chưa?"
"Hiểu rồi, hiểu rồi." ŧıểυ Thanh sợ chưa chọc tức chết người, bĩu môi nói thêm một câu oán trách: "Sớm nói vậy thì tốt rồi, lớn rồi còn phải để ta ép ngươi giải thích."
Nghiệp Chỉ nghẹn họng, nhưng cũng không muốn tranh luận với ŧıểυ Thanh nữa. Lại một lần nữa bước lên con đường Tây hành, y phát hiện ŧıểυ Thanh như một con thú hoang không thể khống chế, tràn đầy năng lượng lại ồn ào, còn như một đứa trẻ chưa trưởng thành, sự chú ý rất nhanh đã bị hoa cỏ ven đường hấp dẫn, trong nháy mắt đã không thấy bóng dáng. Đang lúc Nghiệp Chỉ mừng thầm ôn thần này biến mất, ŧıểυ Thanh lại như oan hồn đoạt mạng trở về.
ŧıểυ Thanh dùng dây leo tùy tiện bện thành dây thừng, không biết từ đâu bắt được một con lừa, nàng huênh hoang vỗ cổ lừa hoang: "Vừa bắt được, tính tình y như ngươi, phải đánh vài trận mới thuần phục được. Ngươi đi như vậy quá chậm, không biết đến khi nào mới tới được Vô Phương Tự."
"Thả nó về đi, không cần đâu." Nghiệp Chỉ không muốn nhận ý tốt của ŧıểυ Thanh.
"Được thôi." ŧıểυ Thanh rút ra một con dao găm vỗ nhẹ lên cổ lừa hoang: "Vậy thì chỉ có thể đổi lấy thịt ăn, vừa hay bữa tối vẫn chưa có."
Lừa hoang dường như cảm nhận được ác ý của ŧıểυ Thanh, sợ hãi đến mức quỳ sụp xuống đất, tai dài cụp xuống, đôi mắt đen láy ngấn lệ, phát ra tiếng kêu thê lương như sắp chết, tiếng kêu kéo dài, khàn cả giọng, có thể nói là nghe thấy mà đau lòng, thấy mà rơi lệ.
ŧıểυ Thanh thấy vậy lại càng hứng thú: "A, con lừa này còn có linh trí, đúng là đại bổ chi vật!"
Lừa hoang kia kéo dây cương không ngừng lại gần Nghiệp Chỉ, ra vẻ lấy lòng cọ đầu vào tay y, còn cúi đầu ra hiệu cho Nghiệp Chỉ cưỡi lên.
Nghiệp Chỉ chỉ trừng trị kẻ ác trừ yêu, con lừa này chung quy là một sinh mệnh vô tội.
Một người một lừa diễn trò, Nghiệp Chỉ bất đắc dĩ phải ngồi lên lưng lừa. Y bị ép nhận ân tình này, trong lòng vô cùng khó chịu, nếu phải ví von thì giống như có người đưa cho kẻ ăn mày sắp chết đói một cái bánh bao tẩm nước phân, có thể cứu mạng, nhưng lại càng thêm nhục nhã.
ŧıểυ Thanh vỗ lên cổ lừa: "Hỏa Thiêu, ngoan ngoãn chở hắn nha, chở tốt sẽ có thưởng."
"Hỏa Thiêu?" Nghiệp Chỉ không nhịn được hỏi.
ŧıểυ Thanh cười hì hì nói: "Thịt lừa thiêu lửa, ta vừa mới đặt tên cho nó. Nó có linh tính, không thể cứ gọi là lừa hoang mãi được, thật tội nghiệp!"
Nghiệp Chỉ thở dài, y không nên hỏi lắm lời.
Hỏa Thiêu nước mắt lưng tròng cố nặn ra một giọt lệ, dùng mũi cọ cọ vào má ŧıểυ Thanh, giống như một cô nương nhỏ bị ác bá cưỡng ép, không thể phản kháng lại còn phải lấy lòng.
Thấy Hỏa Thiêu có nhân tính như vậy, giống như một ŧıểυ tức phụ chịu uất ức, ŧıểυ Thanh bỗng nhiên dừng bước, cúi người xuống nhìn, vui vẻ vỗ mông lừa nói: "Ái chà, Hỏa Thiêu là giống đực, đến lúc đó tìm cho ngươi một nàng lừa, tên ta cũng nghĩ xong rồi, gọi là Bánh Bao Không Nhân, thịt lừa nướng lửa cùng với bánh bao không nhân, vừa hay thành một đôi!"
Hỏa Thiêu có linh tính, chỗ quan trọng bị ŧıểυ Thanh nhìn như vậy, lập tức xấu hổ che mắt bằng tai, ngay cả bước đi cũng có chút kì quặc như đang kẹp chân.
ŧıểυ Thanh trêu chọc xong một lừa vẫn chưa đủ, quay sang nói với người trên lưng: "Ngươi xem ngươi làm người thất bại đến mức nào mới phải đi tu, ngay cả con lừa cũng thú vị hơn ngươi, còn biết nói chuyện. Ta xem lần sau không thể mắng ngươi đầu lừa nữa, nếu không chính là sỉ nhục Hỏa Thiêu."
ŧıểυ Thanh xoay người đi đến trước mặt Hỏa Thiêu, vừa đi lùi vừa nâng mặt nó lên, như ám chỉ nói: "Đầu lừa Hỏa Thiêu nhà ta, so với đầu lừa khác thông minh hơn gấp ngàn lần."
Dường như sự khiêu khích của ŧıểυ Thanh đã quá tầm thường đến mức không thể khơi dậy du͙© vọиɠ tức giận của Nghiệp Chỉ, y chỉ cười lạnh một tiếng, sau đó mặc kệ nàng tự biên tự diễn.
-----
Ngươi ủng hộ ta sẽ viết thêm.