Xuyên Không Thành Mẹ Kế

Chương 14 - Nhà tôi có ba lớp rơm

Trước Sau

break
  Trải qua hơn mười năm giằng co trong những ngày cuối cùng, Tần Dao chắc chắn có thể nhìn thấy được cảm xúc trong mắt hai trưởng lão, từ ngạc nhiên đến thất vọng đến phẫn nộ.

  Nhưng vậy thì sao?

  Đáng lẽ bây giờ Lưu Cơ đã bị đánh chết rồi.

  Sống ở tận thế lâu như vậy, Tần Dao cũng có cách sinh tồn của riêng mình, đó là sẽ đối phó trước với bất kỳ ai hoặc bất cứ thứ gì đe dọa đến an toàn tính mạng của cô để đảm bảo an toàn cho bản thân.

  Dựa vào tình hình hiện tại của cô, cái chết của Lưu cơ sẽ là giải pháp tốt nhất.

  Nếu không, cô sẽ phải gánh những khoản nợ không biết rõ là bao nhiêu, một người chồng vô dụng có thể chưa chết nhưng lại phải tốn một khoản chi phí lớn để chữa trị.

  Tần Dao có chút lòng tốt, nhưng không nhiều.

  Tất cả những điều này đều là lỗi của chính Lưu cơ. Liên quan gì đến cô ấy? Từ góc nhìn của ngọc nữ, cô là nạn nhân đồng cảm nhất.

  Vì vậy, Tần Dao giả vờ như không cảm nhận được cảm xúc của hai trưởng lão, tiếp tục nói chuyện mua hạt giống lúa mì.

  Ngay khi Đại lang và nhị lang về đến nhà, họ đã kể cho cô nghe về việc gặp chú Lưu Bạch của họ.

  Tần Dao suy nghĩ một chút, quyết định trồng hai mẫu đất đó, nếu không sẽ chẳng có gì cả. Sau khi trồng trọt, có lẽ sau khi sống sót qua mùa đông này, họ vẫn có thể thu hoạch được một ít lương thực.

  “Ngươi còn chưa bắt đầu trồng lúa mì sao?” Liễu lão nhân lo lắng nhìn bầu trời, không biết khi nào trời sẽ mưa.

  Tần Dao nói: “Trước đây tôi bận rộn, gia đình tôi cũng rơi vào hoàn cảnh tương tự, mấy ngày nay tôi mới bình tĩnh lại một chút, tôi đang nghĩ đến việc trồng hai sào đất đó, để sau này có thể kiếm được chút gì đó.” năm nào cũng được."

  "Bố ơi, con chưa bao giờ làm ruộng nên con muốn bố cho con một lời khuyên."

  Tần Dao lời nói là sự thật, hoàn cảnh gia đình cô kỳ thật cũng không tệ, nếu không phải thiên tai, quân sự, trong nhà có nhiều anh em, lại có nhiều ruộng, đối với cô mà nói là không thể nào. để đi đến cánh đồng.

  Hơn nữa, vì chú tôi làm nhân viên kế toán ở thị trấn nên tôi vẫn biết rất nhiều từ.

  Về phần mình, cô chỉ có thể giết zombie mà quên mất việc trồng trọt.

  Lão Liễu không ngờ nàng ngay cả làm ruộng cũng không có khả năng, nhưng hắn lại không nói được gì, trong lòng giấu đứa con thứ ba, nhìn thấy thái độ thờ ơ của Tần Dao, hắn liền có chút tức giận.

  Anh ta nháy mắt với bà trương và nhờ bà lấy hạt lúa mì.

  May mắn thay, trước đó hắn đã phát thêm một ít hạt giống, sau khi trồng trọt ở nhà vẫn còn một ít, nếu không, hắn đến hỏi cũng không thể đưa cho Tần Dao.

  Cuộc sống của mọi người trong ngôi nhà cũ của gia đình họ Lưu thực ra không hề dễ dàng. Quần áo của họ chắp vá và tất cả những gì họ ăn chỉ là gạo lứt.

  Ngôi nhà cổ này chỉ hơn ngôi nhà tranh tồi tàn ở nhà Tần Dao vài phòng và một bức tường.

  Hai cha con trong nhà bận rộn từ đầu năm đến cuối năm, gần như không nuôi nổi chín người trong nhà.

  Huống chi còn có Lưu Cơ không keo kiệt, số tiền ít ỏi tiết kiệm được cơ bản là dùng để lau mông.



  Dù sao hắn cũng là con ruột của hắn, nếu có chuyện gì nguy hiểm xảy ra với hắn, một người cha sao có thể tàn nhẫn và bất cẩn như vậy?

  Bà Trương đưa lọ đựng hạt lúa mì cho Tần Dao, dặn dò đất sâu như thế nào, gieo lúa như thế nào, phủ đất cẩn thận nếu đào quá sâu sẽ không được. bị cuốn trôi nếu trời mưa nếu quá nông. Tất cả những gì anh phải làm là xuống mặt đất và dạy Tần Dao cách làm ruộng.

  Tần Dao ghi lại những chi tiết này, tự tin nghĩ thầm, nghe có vẻ không khó, ngày mai mình thử chắc chắn sẽ làm được.

  Tần Dao lấy ra năm đồng tiền: "Tôi chưa bao giờ mua hạt giống lúa mì, không biết những thứ này có đủ không."

  Đôi mắt của trương mở to, như thể cô ấy đã nhìn thấy một con ma vừa mới vào nhà và nói rằng cô ấy đến đây để mua hạt giống lúa mì. sẽ tốt hơn nếu không lần lượt nhận tiền từ họ.

  Nhưng bây giờ xem ra, con thứ ba và vợ hắn thật sự có vẻ không cùng một nhà.

  Tần dao nhìn thấy khuôn mặt ngạc nhiên của trương , cũng không quan tâm liệu có đủ không, cô đặt tiền vào tay, lấy hạt lúa mì và gọi hai anh em Đại lang và nhị lang đang nhìn mọi người ăn và nuốt nước bọt, rồi hỏi họ. để chào tạm biệt ông bà của họ. Quay lại và rời đi.

  Đi ra ngoài được vài bước, hai anh em Lưu Bạch và Lưu Trung chợt đuổi kịp.

  Tần Dao cảnh giác nhìn bọn họ, chẳng lẽ bọn họ đến tìm cô để lấy lại cọng rơm?

  “Về phần ống hút, khi hết thời gian tôi sẽ trả lại.” Chuyện này là lỗi của chính anh, Tần Dao bắt đầu giải thích tình hình.

  Lưu Bạch và Lưu Trung giật mình nhận ra cô đã hiểu lầm, liên tục xua tay bỏ qua.

  Tần Dao không có ý định quên nó. Cuộc sống của mọi người dù chỉ là một vài cọng rơm nhưng nó vẫn rất quan trọng đối với người nông dân.  

  "Anh phải trả lại." Cô nghiêm túc nói.

  Thấy cô kiên trì như vậy, Lưu Bạch mới buông cô ra, không mong lấy lại được.

  Anh và Lưu Trọng mỗi người lấy ra một nắm tiền từ trong túi trong, hai anh em gom thành một đống đưa cho Tần Dao.

  "Chúng ta không có nhiều, nhưng mạng sống của đứa thứ ba rất quan trọng, ngươi có thể chuộc hắn trước, những người còn lại chúng ta có thể nghĩ ra biện pháp."

  Lưu Trọng còn nói thêm: “Mẹ tôi nói Lâm Nhị Bảo có mỏ đen, ai đắc tội hắn sẽ không trực tiếp giết hắn mà chỉ ném hắn xuống mỏ để làm việc trả nợ. Có lẽ đứa con thứ ba sẽ không sao đâu.” ."

  "Lần này anh ấy đã học được một bài học, sau này anh ấy sẽ rút kinh nghiệm. Hai người phải cùng nhau sống thật tốt, sau này anh là người phụ nữ duy nhất." 

 Lưu Trọng cảm thấy câu sau có gì đó không ổn nên không nói thêm nữa.

  Tần Dao nhướng mày, không thể tưởng tượng được, Lưu Cơ tệ như vậy, còn có người nhà giúp đỡ.

  Đại lang và nhị lang đều nhìn Tần Dao, hy vọng cô sẽ lấy tiền.

  Tuy nhiên, Tần Dao lại đẩy tiền ra: “Không, số tiền này không đủ để chuộc người, nếu lấy đi sẽ vô ích lấp hố không đáy, ngươi nên giữ lại cho mình đi.”

  Sau đó, anh quay người sải bước về nhà, ánh mắt càng ngày càng lạnh lùng.

  Đại lang và nhị lang ngập ngừng nhìn hai người chú, nhưng vẫn đắm chìm trong việc đuổi theo Tần Dao.



  "Này!" Lưu Trọng bất lực đuổi theo vài bước, hắn không biết làm sao hai mẹ con có thể chạy nhanh như vậy trong nháy mắt. về phía Lưu Bạch bất lực.

  "Anh ơi, số tiền này?"

  "Nàng sao có thể không muốn?" Liễu Bạch cũng khó hiểu.

  Hai anh em đi bộ về nhà và nói với Tần Dao rằng cô không chịu xin tiền. Chị dâu Hi và chị dâu thu thầm thở phào nhẹ nhõm.

  Nhưng hai người lớn tuổi trong gia đình lại rất tức giận.

  Lão Lưu tức giận đập bàn: “Đây không phải là người muốn cùng đứa con thứ ba của mình sống tốt!”

  Là một người phụ nữ, trương có lẽ có thể hiểu được một phần suy nghĩ của Tần Dao. Nếu Lão Tam không thay đổi, hắn sẽ là một cái hố không đáy.

  "Quên đi, chúng ta nghĩ biện pháp khác." Trương phu nhân cam chịu lão Lưu, bất đắc dĩ thở dài.

  Đột nhiên có một cơn gió mạnh trong đêm.

  Tiếng gió rì rào tựa như tiếng trẻ con khóc, rất thấm.

  Tần Dao tỉnh dậy sau giấc ngủ, khi mở mắt ra, cô nhìn thấy bầu trời đầy sao sáng ngời.

  Mái tranh trên mái nhà bị gió mạnh thổi bay, để lại một lỗ lớn.

  Gió mạnh vẫn gào thét, vài thanh xà mỏng trên mái nhà liên tục bị thổi bay.

  Tần Dao nghe thấy tiếng tường đổ xuống bên tai, cả căn nhà như sụp đổ.

  không tốt!

  Ngôi nhà này sắp sập à?  "An Nương!"

  Tiếng kêu của Tứ Nương vang lên từ phòng bên cạnh.

  Tần Dao vội vàng trấn tĩnh lại, xuống giường, xỏ giày, mở cửa chạy ra ngoài.

  "Đại Lang, Nhị Lang, Tam Lang, Tứ Nương, mau ra ngoài!"

  Cô đẩy cửa bước vào. Bốn đứa trẻ ôm chặt lấy giường, hoảng sợ nhìn những mảnh cỏ trên đầu bị thổi bay.

 Tứ Nương sợ hãi đến mức gọi cô là "An Nương". Đại lang giả vờ bình tĩnh và ôm các em trai của mình vào lòng.

  Tần Dao cảm thấy ngột ngạt, cô còn không biết mình sắp chạy trốn!  Cô lao tới, bế Tam Lang và Tư Nương lên, hét lên với Đại Lang Nhị Lang: "Mau ra ngoài! Nhà sắp sập!"

  Bốn đứa trẻ giật mình, Đại lang và nhị lang lăn ra khỏi giường, chân trần chạy ra ngoài, đi theo Tần Dao mà không thèm để ý đến giày.

  
break
(Cao H) Không Xuống Được Giường
Ngôn tình Sắc, Sủng
Hẹn Tình Với Người Nổi Tiếng
Ngôn tình Sắc, Sủng, Tổng Tài
Trúc Mã Bá Đạo Cưới Trước Yêu Sau
Ngôn tình Sắc, Sủng, Đô Thị
Trước Sau

Báo lỗi chương

Ngôn tình sắc Đam mỹ sắc