Thập Niên 70: Xuyên Thành Thôn Nữ Bị Ép Nuôi Heo

Chương 44

Trước Sau

break

Lâm Thanh Vũ đặt cuốc xuống, đặt măng đông lên bàn bếp. Chân trái cô giữ chặt sợi dây đang buộc chuột, cúi người nhấc một con chuột tre to lên, nhanh chóng đặt nó lên thớt, rồi dùng dao chặt mạnh…

"Đao phủ đã đến rồi, năm con chuột kia chạy đi đâu cho thoát? Mau ra chịu chết đi! Ha ha ha…"

Chuột tre còn chưa kịp kêu lên được hai tiếng, đầu và thân đã bị tách rời.

Tiếp đó… sau đó chúng bị Lâm Thanh Vũ mổ bụng, lột da, moi nội tạng, chặt đuôi và bốn chân… một cách dứt khoát.

"Hoàn hảo! Tuyệt vời!"

Lâm Thanh Vũ chặt năm con chuột tre đã được sơ chế thành từng miếng nhỏ, đun nước sôi, chần qua nước sôi để loại bỏ máu, rồi cho vào chậu sắt để riêng. Sau đó cô bắt đầu dọn dẹp bếp núc, rửa tay, chuẩn bị đi đến chuồng heo để cho chúng ăn.

Trước khi rời đi, Lâm Thanh Vũ không quên dặn dò mấy bác thợ: "Anh Thiết Trụ, các anh làm xong việc thì đừng vội về nhé! Tôi cho heo ăn xong sẽ quay lại ngay…"

"Ừ, cô cứ đi làm việc đi! Chúng tôi xây xong giường đất sẽ giúp cô trải chiếu lên, rồi nhóm lò sưởi trước."

"Vâng ạ, tôi cảm ơn các anh!"

Lâm Thanh Vũ vội vã chạy đến chuồng heo, nấu cám heo, dọn dẹp chuồng trại, ghé qua xưởng đậu phụ của chú Lưu Gù lấy bã đậu phụ dùng cho ngày hôm sau, rồi bưng nồi cám heo đã nguội bớt vào chuồng.

Mỗi ngày đều là những công việc lặp đi lặp lại, bận rộn suốt một tiếng đồng hồ. Đợi Lâm Thanh Vũ cho ba con heo đen ăn xong thì đã quá năm giờ chiều.

Mùa đông trời tối nhanh, cô phải nhanh chóng về nhà nấu bữa tối cho những người thợ đang làm việc.

Đã quyết định mời họ ăn cơm thì nhân tiện mời cả Đại đội trưởng Lưu Đức Tài đến luôn, để tránh những lời đàm tiếu không hay! Dù sao ông ấy cũng đã giúp đỡ cô rất nhiều.

Lâm Thanh Vũ tìm đến nhà đại đội trưởng, ông vừa tan sở về. "Đồng chí trí thức Lâm, sao cô lại đến đây? Đại Ngưu, bọn họ vẫn chưa hoàn thành công việc à?"

"Đại đội trưởng, anh Đại Ngưu, chắc là họ đã làm xong việc rồi ạ! Tôi đến đây để mời đại đội trưởng đến nhà mới của tôi dùng bữa tối, hai hôm nay đã làm phiền các anh quá nhiều."

"Tiểu Lâm, nhà cô vốn không dư dả lương thực, sao còn mời chúng tôi ăn cơm?"

"Đại đội trưởng, tôi bắt được mấy con chuột tre ở khu vực đồi núi phía sau, đào được vài củ măng đông. Mời anh đến dùng thử, đều là thức ăn kiếm được miễn phí cả ạ."

"Được rồi, cô về trước đi, lát nữa tôi sẽ tới!"

Thấy Đại đội trưởng đã đồng ý, Lâm Thanh Vũ lập tức quay về nhà, cô cần nhanh chóng sơ chế măng đông.

"Anh Đại Ngưu, anh Thiết Trụ, anh Kiến Dân… tôi về rồi, mời các anh cứ ngồi nghỉ một lát nhé!"

"Ừ, được thôi! Đồng chí trí thức Lâm, cô cứ thong thả làm việc."

Về đến khu bếp, Lâm Thanh Vũ nhanh tay nhóm lửa, đổ gần nửa thùng nước vào nồi, đậy vung, sau đó bắt đầu lột vỏ măng đông, thái thành từng lát. Khi nước đã sôi, cô trút măng đã thái vào nồi, đun nhỏ lửa.

Trong lúc chờ măng chần, cô thái gừng, hành, tỏi, ớt. Sau khi vớt măng ra, cô rửa sạch nồi, cho dầu ăn vào, phi thơm gừng, tỏi, thêm chút gia vị, rồi đổ chuột tre vào xào nhanh tay. Khi cho rượu nấu ăn vào, nêm nếm gia vị xong, cô hạ lửa nhỏ để om.

Chờ cho món chuột tre om dậy mùi thơm, cô mới cho măng đông đã chần nước sôi vào om cùng. Chẳng mấy chốc, cả căn bếp ngập tràn hương thơm hấp dẫn của món măng đông om chuột tre.

break
Trước Sau

Báo lỗi chương

Ngôn tình sắc Đam mỹ sắc