Đến lúc phải thể hiện ra cho công chúng thấy sức mạnh mà Bard Ray đã cẩn thận gây dựng cho Guild của mình.
Guild Hermes và 93 Guild có uy tín khác đã cùng tham gia vào việc thành lập nên United Supremacy (Liên Minh Tối Cao – LMTC), giờ họ đang sẵn sàng gây chiến.
Liên Minh Tối Cao sử dụng trận pháp Wondae (T/n: Wondae là một tỉnh ở phía nam Hàn Quốc). Dùng kiếm và phép thuật, họ tiến về phía các Guild và lâu đài không nằm trong LMTC. Dĩ nhiên, LMTC cũng chỉ là một hội tạm bợ.
Vòng lặp không hồi kết của việc thành lập Guild sẽ liên tục thu thập sức mạnh, mỗi lần có một mục đích riêng. Sự tan rã của một liên minh sẽ ngay lập tức gây ra luận chiến, cùng với đó là các cuộc chiến tranh tới gần trong tương lai.
Phóng viên đang báo cáo tình hình chiến sự trên biển diễn ra ở Las Phalanx thì đột ngột bị cắt ngang bởi bản tin chớp nhoáng của kênh KMC Studio.
Shin Hye Min nhanh chóng tường thuật:
“Tôi có mặt để thông báo cho quý vị một tin sốt dẻo. Hiện tại trên lục địa Versailles, đồng thời cả hai phương thức tấn công bất ngờ và tấn công trực diện đang diễn ra ở trung tâm lục địa.”
Những người chơi đang ăn uống trong quán rượu chẳng thích thú gì với bản tin này cho lắm.
Những cuộc chiến tranh trên lục địa Versailles hầu như luôn thắng.
“Có một cuộc chiến đang diễn ra giữa các Guild và lãnh chúa để tranh giành quyền sở hữu Kho lương thực và các mỏ quặng trên núi. Ông Oh Juwan, đây được cho là sẽ trở thành mục tin tức đặc biệt trong trận chiến này phải không ạ?”
“Đúng vậy. Cho tới thời điểm này, không có thông tin cụ thể nào được đưa ra vì nó là một lời tuyên chiến bất ngờ, trận chiến vẫn sẽ tiếp tục.”
“Quy mô trận chiến này ra sao thưa ông?”
“Có thể sẽ có hơn 10.000 người trong vòng chiến.”
Nhưng tuyệt nhiên không có những cơn bão sấm sét xảy ra.
Weed hỏi Heint về tình trạng hiện tại:
“Trời mưa có phù hợp để chạy trốn không?”
Heint nhìn vào tấm bản đồ dòng sông không đóng băng vừa trả lời vừa xoay bánh lái điên cuồng như thể họ đang đi ở tốc độ tối thiểu vậy.
“Chạy trốn sẽ khó hơn từng phút bởi thời tiết xấu. Độ chính xác của đại bác bên phía bọn chúng sẽ giảm một chút bởi sóng và một con tàu cũng có thể hoàn toàn biến mất khỏi
tầm nhìn bởi sương mù. Nhưng con đường chúng ta đang đi qua là một dòng sông, vì thế chẳng có chỗ nào để ẩn nấp, chúng sẽ có lợi thế hơn chúng ta.”
Qua nhiều năm nhờ làm việc xấu xa tích điểm Notoriety, bộ ba trong đó có Heint đã có kinh nghiệm chèo lái qua loại thời tiết xấu này.
Bộ ba lần lượt nói:
“Chúng ta cần ra khỏi những dòng sông băng này hoặc cuối cùng sẽ bị tóm.”
“Dù chúng ta có trốn lên trên Las Phalanx đi chăng nữa, nhưng trong thủy chiến thì hạm đội của Drinfeld có biệt danh là Armada đấy. Thường thì không có ai còn sống sót khi bị chúng bám đuổi trên biển.”
“Đám hải tặc đang truy đuổi chúng ta cũng là một cơn ác mộng. Sẽ rất khó khăn để trốn thoát an toàn trên biển.”
Có lẽ mình nên động viên mấy tên nô lệ này cho chúng tiếp tục chèo thuyền. Sóng dù nhẹ nhưng vẫn làm bất lợi cho chuyến hải trình.
Trong trận đánh giáp lá cà, lũ hải tặc sẽ làm chúng ta khó thoát được.
“Hãy chuẩn bị một đường lui.”
“Nhìn xem, tao có một tấm ván gỗ.”
“Chuẩn bị thêm dây thừng nữa. Chúng ta phải buộc chặt cơ thể vào tấm ván.”
Ba tên đã sẵn sàng ném mình khỏi thuyền lao xuống đại dương bao la trong trường hợp thuyền chìm.
“Kee kee kee. Thuyền trưởng, đã lâu không gặp. Trông ngài phong độ hơn xưa rồi đấy. Ngài toát ra khí thế thật oai phong.” (ánh nhìn tôn kính)
Những thủy thủ ma đầu tiên xuất hiện, sau đó rất nhiều thủy thủ ma nữa bắt đầu trồi lên trở thành một phần thủy thủ đoàn của tàu. Trong khi Weed triệu hồi tàu ma Maria thì hạm
đội vương quốc Haven bị chìm trong Las Phalanx.
Ngay cửa dòng sông không đóng băng là một cuộc tụ hội tàu ma chật kín.
Weed sử dụng kĩ năng Lion Roar cao cấp level 7.
“Chuẩn bị chiến đấu.”
______
Kĩ năng: Bạn đã sử dụng Lion Roar.
Nhuệ khí tăng lên 200% cho tất cả đối tượng nằm trong tầm ảnh hưởng của Lion Roar.
Tất cả trạng thái hỗn loạn được loại bỏ.
Tăng thêm 285% Leadership áp dụng trong 5 phút.
______
“Bao lâu nữa thì chúng ta đến đó?”
“Chúng ta sẽ đến dòng sông không đóng băng vào buổi sáng. Mình nghĩ có thể là trong một ngày.”
Pale và những người khác đang lái tàu về phía Las Phalanx.
Dù còn một khoảng cách rất xa phải chèo nhưng đã có Zephyr làm nguồn cung cấp cá tươi. Vì vậy bây giờ họ không có gì phải lo lắng về chuyện lạc đường khi đi theo những con tàu ma.
Mưa bắt đầu rơi dày hơn khi họ tiến về Las Phalanx.
Phó đô đốc cố gắng khuyên giải đô đốc Drinfeld nhưng ông ta thậm chí còn không thèm nghe.
Ông ta vui vẻ ăn uống trong khi ép chúng ta phải vượt qua Las Phalanx.
Một vài tàu đã bị đắm ở dòng sông không đóng băng, từng chiếc một.
Họ rất lo rằng Weed đã đi rất xa ra biển, xa khỏi màn sương mù đang bao vây họ.
“Tiếp tục cho tàu tiến về phía trước. Nói với chúng dù giá nào cũng phải bám theo Weed.”
“Tuân lệnh.”
Dưới mệnh lệnh của Drinfeld, họ đã chuẩn bị rất nhiều chiến hạm cho một trận chiến giáp lá cà ở phạm vi gần, bởi việc nạp đạn cho súng đại bác diễn ra rất chậm khi ở trên sông.
Để rút ngắn khoảng cách giữa họ và Weed, họ triển khai cho loại tàu Fluyt đi lên phía trước tàu mang cờ, chúng có kích thước tương đương nhưng tốc độ nhanh hơn. (về thông tin tàu Fluyt, xin tìm trên Wiki tiếng anh)
Trước đây, những tàu này phải đi sau tàu mang cờ và chạy bằng một nửa tốc độ. Bây giờ, chúng được tự do chạy với tốc độ tối đa.
“Đã có lệnh từ đô đốc! Tăng tốc độ lên tối đa.”
Thuyền trưởng con tàu cao tốc hét lên thông báo bằng một giọng thật vang.
Cánh buồm nhận được gió căng ra hết cỡ. Con tàu cao tốc nhanh chóng tăng tốc trên dòng sông không đóng băng với tốc độ đáng sợ, và vượt qua sông.
Họ đã sử dụng kĩ năng lái thuyền tuyệt hảo để tăng tốc độ trong khi băng qua vỉa san hô.
Sau một lúc, có thông báo gửi về từ con tàu cao tốc.
[Giữa sương mù, từ vị trí đang đứng chúng tôi có thể nhìn thấy con tàu ma mà chúng ta đang săn đuổi ở phía hạ lưu con sông]
Vì họ không ở xa Weed nên Drinfeld nhanh chóng tăng tốc. Đội chủ lực di chuyển một cách bình tĩnh, với khoảng cách này họ có thể dễ dàng bắt kịp.
Trong thủy chiến, nếu bạn có một chiếc thuyền nhanh hơn hạm đội của Drinfeld, bạn sẽ ở bên ngoài tầm đại bác, nghĩa là bạn có thể tẩu thoát an toàn.
Nhưng tàu của Weed không phải tàu cao tốc.
“Chắc chúng ta sẽ nằm trong tầm đại bác sớm thôi.”
Dù không có nhiều đại bác được gắn trên tàu cao tốc nhưng để tấn công tàu của Weed thì như thế là quá nhiều.
Drinfeld không muốn để Weed vào tay kẻ khác.
“Bắn. Nhưng đừng làm chìm nó. Chỉ cần làm hỏng đến mức hắn không thể chạy nữa là được.”
“Vâng, thưa đô đốc.”
Con tàu cao tốc tiến vào đám sương mỏng. Họ giật mình khi cảnh tượng trở nên rõ ràng và khi trông thấy con thuyền buồm cỡ trung.
Trông nó giống như con tàu cỡ trung vừa được làm mới đây nhưng lại có tuổi thọ đến 100 năm.
“Cái gì vậy, khi còn trẻ ta nghe tốt hơn…. Ý ngươi là đại bác ấy à? Có cái gì kẹt trong đó rồi.”
Sự việc tương tự xảy ra với tất cả tàu ma neo ở biển. Đây là một điều đáng ngại.
Sau 50 năm không được sử dụng, những khẩu đại bác đã bị nhét đầy rong biển và tảo. Các thủy thủ ma đang cố gắng đẩy chúng ra khỏi ống pháo.
Thủy thủ ma đã sử dụng những con dao làm bằng đá lửa để dọn sạch các khẩu đại bác bị bít kín. Ánh sáng lóe ra từ con dao khiến ngòi đại bác bị đốt cháy.
Những con tàu ma trải dài và đợi ở vị trí xác định trên biển để bắn đại bác. Dưới tình thế đó, nếu giờ họ bước ra chiến tuyến thì trở thành bia đỡ đạn là cái chắc.
Tuy nhiên, với kinh nghiệm sâu rộng trong thủy chiến, Drinfeld tin ông sẽ dẫn dắt họ tới chiến thắng! Đó là một tình cảnh không dễ chịu, song ông lại chính là chuyên gia trong những việc như thế này.
“Tỉ lệ chính xác của những khẩu đại bác trên tàu ma rất tệ. Các chiến hạm có bọc giáp sẽ đi đằng trước. Không được né hoặc vượt trước. Hạm đội chiến đấu thứ nhất và 3 đi về
phía dòng sông không rồi phân ra 2 cánh tả hữu. Tấn công từ bên ngoài tầm bắn của tàu ma.”
Drinfeld cho rằng ông có thể sửa chữa những sai lầm trong quá khứ và nếu trận chiến này đem đến thắng lợi lớn trên biển về cho Drinfeld thì ông sẽ nhận được những thứ còn hơn cả fame.
Hầu hết tàu ma được đính kèm theo một khoản tiền thưởng.
Nếu so sánh với hầm ngục chiến ở trên đất liền thì số lượng fame và loot đạt được khi thắng trận là không gì sánh được.
Và theo lẽ thường, những con tàu ma còn có thể chứa rất nhiều đồ cổ cùng vàng bạc châu báu.